English Translation for iKON – ‘사랑을 했다(LOVE SCENARIO)’

사랑을 했다 우리가 만나  we were in love as we met
지우지 못할 추억이 됐다  It has become an unforgettable memory
볼만한 멜로드라마  some kind of good melodrama to watch
괜찮은 결말  not so bad ending
그거면 됐다 널 사랑했다  that’s enough as I loved you

우리가 만든 love scenario  love scenario that we made
이젠 조명이 꺼지고  now the lamp is off
마지막 페이지를 넘기면  once you turn over the last page
조용히 막을 내리죠  quietly the curtain goes down

에이 괜찮지만은 않아 이별을 마주한다는 건  it’s something that’s not that great, facing the good-bye
오늘이었던 우리의 어제에 더는 내일이 없다는 건  there used to be today to our yesterday and there is no longer tomorrow
아프긴 해도 더 끌었음 상처가 덧나니까 ye  although it’s painful, if you wait longer, it would be harder for the wound to get healed
널 사랑했고 사랑 받았으니 난 이걸로 됐어 ye  I loved you and I got some love so I am okay

나 살아가면서 가끔씩 떠오를 기억  It’s a kind of memory that may come up sometimes as time will go by
그 안에 네가 있다면 그거면 충분해  If you are there, that’s enough

사랑을 했다 우리가 만나  we were in love as we met
지우지 못할 추억이 됐다  It has become an unforgettable memory
볼만한 멜로드라마  some kind of good melodrama to watch
괜찮은 결말  not so bad ending
그거면 됐다 널 사랑했다  that’s enough as I loved you

우리가 만든 love scenario  love scenario that we made
이젠 조명이 꺼지고  now the lamp is off
마지막 페이지를 넘기면  once you turn over the last page
조용히 막을 내리죠  quietly the curtain goes down

갈비뼈 사이사이가 찌릿찌릿한 느낌  space between my ribs has got a tingly feeling
나 사랑받고 있음을 알게 해주는 눈빛  The way you looked at me which allowed me to realize I was being loved
너에게 참 많이도 배웠다 반쪽을 채웠다  I did learn a lot from you. you filled the other half
과거로 두기엔 너무 소중한 사람이었다  you are too precious to be just in my past

나 살아가면서 가끔씩 떠오를 기억  It’s a kind of memory that may come up sometimes as time will go by
그 안에 네가 있다면 그거면 충분해  If you are there, that’s enough

사랑을 했다 우리가 만나  we were in love as we met
지우지 못할 추억이 됐다  It has become an unforgettable memory
볼만한 멜로드라마  some kind of good melodrama to watch
괜찮은 결말  not so bad ending
그거면 됐다 널 사랑했다  that’s enough as I loved you

네가 벌써 그립지만 그리워하지 않으려 해  I already miss you but I try not to
한 편의 영화 따스했던  a film that used to be warm
봄으로 너를 기억할게  like the spring, I will remember you

우리가 만든 love scenario  love scenario that we made
이젠 조명이 꺼지고  now the lamp is off
마지막 페이지를 넘기면  once you turn over the last page
조용히 막을 내리죠  quietly the curtain goes down

우린 아파도 해봤고  I had been in pain
우습게 질투도 했어  I had had a ridiculously jealous feeling
미친 듯이 사랑했고  I did love you crazily
우리 이 정도면 됐어  so we are good

사랑을 했다  we were in love
우리가 만나  as we met
그거면 됐다 널 사랑했다  that’s enough as I loved you

Visit kstyleyo.com to learn Korean!
FOLLOW ME

Please leave a comment down below to request the future K-POP posts.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s