TVXQ! 동방신기 ‘Truth’ Korean Music Lyrics Translation

Korean music translation

TVXQ! 동방신기 ‘Truth’

사랑이란 거 폈다 졌다   what’s called love is blooming and wilting
매번 뻔하지  every time it’s obvious
그 누가 등 떠민 사람도 없어  no one pressures you to say that
다 흔한 얘기지  it’s all the same story

한 사람을 만났다   you meet someone
불같이 사랑했다   fall in love deeply
또 끝나면 아팠다  you suffer upon ending
그런데 난  but I

다시 설레는 이유   the reason I am excited again
깊게 패인 상처가 아물지 않단 걸 잊은 채로   while forgetting the pain I had still hasn’t been recovered
다시 떨리는 이유   the reason I am thrilled again
나 정답을 안다면  if I knew the reason
또 다시 사랑을 하겠어?  would I fall in love again?

시간이 가면 무덤덤 해져   you get used to it as time goes by
대체 누가 그래   who else is like that
아직 내 심장은 살아 있고   my heart is still pumping
내 머리는 기억을 해   my head can still remember
쉬울 수가 없어   but it’s not easy
사랑이란 게   what’s called love

한 사람이 떠났다 (아파도)   someone leaves (painful but)
시간에 무뎌졌다   you get used to it
또 사랑을 찾았다  you find another love
그렇게 난   just like that, I

다시 설레는 이유   the reason I am excited again
깊게 패인 상처가 아물지 않단 걸 잊은 채로   while forgetting the pain I had still hasn’t been recovered
다시 떨리는 이유   the reason I am thrilled again
나 정답을 안다면  if I knew the reason
또 다시 사랑을 하겠어?  would I fall in love again?

헤어지면 아프단 걸  when you say good bye, pain
너무 잘 알면서도   is something you know well
다시 반복하고 있어  but it’s repeating
나와 다른 누군가와   me and someone else
같은 꿈을 꾸면서   have the same dream
진실한 사랑을 찾아   and look for the true love

오직 단 하나의  the only one
네 진심을 보여줘  show me your truth
Hey!  Hey!

다시 설레는 이유   the reason I am excited again
나와 닮은 상처를   similar pain as mine
누구든 하나쯤 갖고 살아  can be carried by anyone sometime in their lives
다시 꿈꾸는 이유  the reason I dream again
단 하나의 진실한   the only true
사랑을 난 찾을 때까지  love, until I find one

Please leave a comment down below to request the future K-POP posts.

Official website: https://kstyleyo.com

EXO ‘Love Shot’ Korean Music Lyrics Translation

Korean music translation

EXO ‘Love Shot’

차갑도록 서롤 겨눈 채  we viciously aim at each other
날이 선 듯 그 목소리엔  the voice like a sharp knife
숨막히는 것만 가득해  it’s filled with suffocation
Oh oh oh oh oh  Oh oh oh oh oh
Aye ye  Aye ye

EXO1


눈을 가린 채로 그렇게  with eyes being covered like that
굳게 닫아버린 서로의  our firmly closed
맘이 애써 외면하는 걸  mind is struggling to look away

EXO2


Ah 타들어가  Ah it’s burning up
갈라질 듯 숨이 막혀와  it’s getting out of breath
갈증이 나  getting thirsty
이 한 잔을 가득히 담아  fill it up in this glass
넘칠 듯한  almost overflowing
위태론 오늘 밤을 난  risky tonight

EXO3


It’s the love shot  It’s the love shot
Na nanana nananana &#160Na nanana nananana
Na nanana nanana  Na nanana nanana
Na nanana nananana  Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh  Oh oh oh oh oh
It’s the love shot  It’s the love shot
Na nanana nananana  Na nanana nananana
Na nanana nanana  Na nanana nanana
Na nanana nananana  Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh  Oh oh oh oh oh
It’s the love shot  It’s the love shot

EXO4


비틀려버린 love & hate  dried up love & hate
아름다웠던 기억들  beautiful memories
하얗게 물들여져  are becoming
조금씩 바래어가  a bit unclear

EXO5


매일 더 깊어져 calm down  it’s getting deep every day
상처가 되는 말과  hurtful words and
검게 타버린 마음 Where is love?  darkly burned out mind Where is love?
Yeah yeah yeah yeah  Yeah yeah yeah yeah

EXO6


눈과 귀를 막고  block eyes and ears
억지로 헤매봐도 결국 정답은 love  forcefully trying but eventually the answer is love
too much ego에 주린 배를 불리고  due to too much ego, get hungry stomach full
비어버린 한 잔의 compassion  empty glass’ compassion

EXO7


이제 다시 채워 들어보자 다  let’s fill it up all again

It’s the love shot  It’s the love shot
Na nanana nananana &#160Na nanana nananana
Na nanana nanana  Na nanana nanana
Na nanana nananana  Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh  Oh oh oh oh oh
It’s the love shot  It’s the love shot
Na nanana nananana  Na nanana nananana
Na nanana nanana  Na nanana nanana
Na nanana nananana  Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh  Oh oh oh oh oh
It’s the love shot  It’s the love shot

EXO8


People come and people go  People come and people go
세상에 멈춰선 너와 난   you and I stopped in the world
무뎌진 감정들에  senseless emotions
서서히 익숙해져가  getting used to them

EXO9


심장이 타  heart is burning
메마르다 갈라질 듯한  so dry as if it’s split
믿음에 난  to the faith
너로 적셔 틈을 채워가  I wet you and fill up the gap
꺼질 듯한  almost blown out
내 맘에 불을 붙여놔  light up in my heart
Yeah  yeah

EXO10


It’s the love shot  It’s the love shot
Na nanana nananana &#160Na nanana nananana
Na nanana nanana  Na nanana nanana
Na nanana nananana  Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh  Oh oh oh oh oh
It’s the love shot  It’s the love shot
Na nanana nananana  Na nanana nananana
Na nanana nanana  Na nanana nanana
Na nanana nananana  Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh  Oh oh oh oh oh
It’s the love shot  It’s the love shot

Please leave a comment down below to request the future K-POP posts.

Official website: https://kstyleyo.com

NU’EST W(뉴이스트 W) ‘Dejavu’ Korean Music Lyrics Translation

Korean music translation

NU’EST W(뉴이스트 W) ‘Dejavu’

Doo roo tu doo roo tu doo roo tu tu  Doo roo tu doo roo tu doo roo tu tu
doo doo ru  doo doo ru
Doo roo tu doo roo tu doo roo tu tu  Doo roo tu doo roo tu doo roo tu tu
Doo Doo roo roo tu tu  Doo Doo roo roo tu tu

난 널 그리워하고  I miss you and
너는 날 기다리게 해  you make me wait
아름답도록 아픈 내 맘은  beautiful but hurt heart
너로 만들고 무너져 나는  makes you and makes me collapsed

Nuest w 1
깊은 맘이 체하고, 기억이 뒤바뀐 뒤로  dark night has hiccups, memory is backwards
문득 어느 날의 날 보는 것 같아  all of the sudden, somehow I feel I am looking at myself of one day
Oh yeh  Oh yeh

Nuest w 2
시간을 뒤로 걸어 너 있는 곳에  I go back to the time where you are at
날 데려다 머물게 해줘 Oh e o  please bring me and let me stay Oh e o
내가 너의 기억 속에 보이지 않아도  even if I don’t appear in your memory
나는 너의 나는  I am your,
너 없이 숨을 쉴 수 없으니까  because I cannot breathe without you

Nuest w 3
기억을 걷는 이곳에  the place where I walk on memories
차라리 날 가둬줘 Dejavu  please rather lock me up
시간을 나도 모르게 속여  I fool time without the intention
계속 멈춰 있어 줘 Dejavu  please stay paused Dejavu

Nuest w 4
Say woo woo woo woo woo  Say woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo  Woo woo woo woo woo
잠시라도 사라지면 안 돼 Dejavu dejavu  don’t disappear for a moment Dejavu dejavu
Say woo woo woo woo woo  Say woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo  Woo woo woo woo woo
그리워서 노래하네 나의 Dejavu dejavu  I sing because I miss you, you are my Dejavu dejavu

Nuest w 5
Doo roo tu doo roo tu doo roo tu tu  Doo roo tu doo roo tu doo roo tu tu
doo doo ru  doo doo ru

망가져 버린 기억에 눈감아  close eyes from the broken memory
서로 정해진 끝을 돌려놔  turn around our prefixed ending
운명에 사로잡혀서  grasped by the destiny
그리움 안에 홀로 남겨져  remain left alone from that longing

Nuest w 6
밝은 곳을 걸으며 빛을 남겨줘  stroll at the bright place and leave the light
여기서 나 너를 보다 Oh e o  here I see you Oh e o

너의 뒤에서 그림자가 돼도 좋아  I’m okay being the shadow behind you
나는 너의 나는  I am your,
네가 필요해  I need you

Nuest w 7
기억을 걷는 이곳에  the place where I walk on memories
차라리 날 가둬줘 Dejavu  please rather lock me up
시간을 나도 모르게 속여  I fool time without the intention
계속 멈춰 있어 줘 Dejavu  please stay paused Dejavu

Nuest w 8
나만 있던 거울 속에  in the mirror where I only existed
네가 있어  there is you
네가 보여  I see you
너도 나를 보고 있어  you are also seeing me

Nuest w 9
Say woo woo woo woo woo  Say woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo  Woo woo woo woo woo
잠시라도 사라지면 안 돼 Dejavu dejavu  don’t disappear for a moment Dejavu dejavu
Say woo woo woo woo woo  Say woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo  Woo woo woo woo woo
그리워서 노래하네 나의 Dejavu dejavu  I sing because I miss you, you are my Dejavu dejavu

Nuest w 10
Doo roo tu doo roo tu doo roo tu tu  Doo roo tu doo roo tu doo roo tu tu
doo doo ru  doo doo ru
Doo roo tu doo roo tu doo roo tu tu  Doo roo tu doo roo tu doo roo tu tu
Doo Doo roo roo tu tu  Doo Doo roo roo tu tu

Nuest w 11

 Official website: https://kstyleyo.com

youtube  instagram

Please leave a comment down below to request the future K-POP posts.

뉴이스트 W ‘Help Me’ Korean Music Lyrics Translation

Korean Music Translation

뉴이스트 W ‘Help Me’

Help me help me  Help me help me
Help me help me  Help me help me
Help me help me  Help me help me

쏟아지는 나의 심정은 그리운 그대여  pouring my heart misses you
우리 사연이 다 꿈이라면 끝인가 보오  if our story is all in dream, it must be an end

Um 그리움 한 줌  Um a handful of longingness
속에는 외로움  loneliness inside
마음은 와르르  my mind is in desperation
무너져 그 다음은   it’s collapsing and the next is
슬픔에 너를 담아 하루 더 살아가요  I live one more day having you in my sadness
이렇게 아파하는 건 익숙하니까  because I am used to being hurt like this

인연이라는 말이  the word of “destiny”
두 눈에 보일까요  can be seen with our eyes
Um  Um
무너진 내 세상의  in my collapsed world
유일한 미래는 너란 것  you are the only future

오 날 위해서 Help me  oh for me Help me
모든 말로 다 Help me now  with all the words Help me now
내 모든 짙은 아픔 상처 다 Oh  all my deep pain and wound all Oh
Baby tell me tell me what you gonna do  Baby tell me tell me what you gonna do
Help me  Help me


매일 무너져 난 Help me  Every day I am falling down Help me
매일 쓰러져 난 Help me   Every day I am collapsing Help me
매일 무너져 난 Help me  Every day I am falling down Help me
So help me  So help me
So help me  So help me

Woo  Woo
우리 다시금 본다면  if we see again
더 많이 널 안아주고  hug you more
더 많이 널 마주보고 싶을거야  I would want to see you more
아마도 난  perhaps I

하루의 전부를  entire day
너로 견뎌내고 있어  I am getting by thinking of you
Help me  Help me

어디서부터 잘못된 건지 모른 나요  I don’t know from where it went wrong
네가 내가 되어 추억 속에서 살아요  you become me and live in the memory
슬피 운다 그리운 맘  I cry sad, missing you
슬피 운다 너를 본다  I cry sad, seeing you


인연이라는 말이  the word of “destiny”
두 눈에 보일까요  can be seen with our eyes
Um  Um
무너진 내 세상의  in my collapsed world
유일한 미래는 너란 것  you are the only future

오 날 위해서 Help me  oh for me Help me
모든 말로 다 Help me now  with all the words Help me now
내 모든 짙은 아픔 상처 다 Oh  all my deep pain and wound all Oh
Baby tell me tell me what you gonna do  Baby tell me tell me what you gonna do
Help me  Help me

매일 무너져 난 Help me  Every day I am falling down Help me
매일 쓰러져 난 Help me   Every day I am collapsing Help me
매일 무너져 난 Help me  Every day I am falling down Help me
So help me  So help me
So help me  So help me

세상 모든 말 중 미워할 수 없는  among all the words in the world, one thing you cannot dislike
아픔을 가진 말은 Oh 너 뿐이야  and that carries pain is Oh only you
아냐 넌 기쁨이야  It’s not, you are a joy
넌 나의 행복이야  you are my happiness
때묻지 않은 넌 믿음이야 Oh No  you are the faith without taint, Oh No
널 지웠다가 생각하고 보고싶다 미워하고  I erased you and thought about you, then missed you, then hated you
난 어떡해  what should I do
I’ll Be there For You  I’ll Be there For You

날 위해서 Help me  for me Help me
모든 말로 다 Help me now  with all the words Help me now
내 모든 짙은 아픔 상처 다 Oh  all my deep pain and wound all Oh
Baby tell me tell me what you gonna do  Baby tell me tell me what you gonna do

Help me  Help me
Help me  Help me
Help me  Help me
Help me  Help me

Please leave a comment down below to request the future K-POP posts.

Official website: https://kstyleyo.com

youtube  instagram

 

Wanna one (워너원) ‘봄바람’ Korean Music Lyrics Translation

Wanna one (워너원) ‘봄바람’

Korean Music Lyrics Translation

너와 내가 만나서   you and me met
우리가 된 건 기적  it’s miracle we’ve become us
다 꿈인 것만 같아   everything seems like a dream
눈 감아도  even when I close my eyes
선명하게 보여  I can see things clearly
더 잘해주지 못해   I could be better
자꾸만 후회가 돼  I feel regretful
내 맘은 그게 아닌데  it’s not my intention
늘 같이 있고 싶은데  even though I always want to be with you

Wanna one 1

긴 터널을 지나   after passing the long tunnel
밝은 빛을 볼 때  when you see the bright light
함께 느꼈던 따뜻한 기억들  all the memories we shared together
늘 내 편이 되어   have been on my side
날 빛나게 만들어 주던 (만들어 주던)  and make me shine
그 미소 그 눈물 Uh  that smile, that tear

Wanna one 2

날 불러주던 목소리   voice calling me
귀를 자꾸 맴돌겠지  would keep ringing in my ear
마주 보던 서로의 눈빛이   eyes we faced each other
그립겠지만  would be missed but
사랑 설렘 첫 느낌 선명히 남아  the thrill of first love remains vividly

Wanna one 3

우리 다시 만나   we meet again
봄바람이 지나가면  when the spring breeze goes by
환하게 웃을게   I will brightly smile
봄바람이 지나가면  when the spring breeze goes by

Wanna one 4

우리 다시 만나   we meet again
봄바람이 지나가면  when the spring breeze goes by
한 번 더 안아줄게   I will hug you one more time
봄바람이 지나가면 그때라면  when the spring breeze goes by, when it’s the time

미안 미안   sorry sorry
늘 받기만 한 것 같아서  I feel like I’ve always only received
고마워 고마워  thanks thanks
아름다워 줘서  for being beautiful
텅 빈 내 맘을 넌 덮어   you wrap my empty mind
가득 너로 채워 줘서  fill it up with you

Wanna one 5

지친 내게 손을 내밀어  show your hand to me
너만이 날 숨 쉬게 만들어  you can only make me breathe
이젠 매일매일 생일 Birthday   now everyday birthday Birthday
난 새로 태어난 채로 Up  I am reborn Up

늘 내 편이 되어   have been on my side
날 빛나게 만들어 주던 (만들어 주던)  and make me shine
그 미소 그 눈물 Uh  that smile, that tear

Wanna one 6

익숙한 너의 모습이  your familiar look
어쩌면 변해가겠지  would perhaps change
마주 보던 우리의 기억은  our memory we used to face
지금 이대로  stays like now
사랑 설렘 첫 느낌 선명히 남아  the thrill of first love remains vividly

우리 다시 만나   we meet again
봄바람이 지나가면  when the spring breeze goes by
한 번 더 안아줄게   I will hug you one more time
봄바람이 지나가면 그때라면  when the spring breeze goes by, when it’s the time

두렵지 않아   I am not afraid
서로의 마음을 잘 알아  I know how we feel well
걱정하지 마 그 누구보다   don’t sorry, more than anybody
너를 아끼니까  I care about you

Wanna one 7

우리 다시 만나   we meet again
봄바람이 지나가면  when the spring breeze goes by
한 번 더 안아줄게   I will hug you one more time
봄바람이 지나가면 그때라면  when the spring breeze goes by, when it’s the time

우리 다시 만나   we meet again
봄바람이 지나가면 (봄바람이 지나가면)  when the spring breeze goes by *2
한 번 더 안아줄게 (안아줄게)   I will hug you one more time
봄바람이 지나가면   when the spring breeze goes by
그때라면  when it’s the time

 Official website: https://kstyleyo.com

Please leave a comment down below to request the future K-POP posts.

EXO 엑소 ’24/7′ Korean Music Lyrics Translation

EXO 엑소 ’24/7′

Korean Music Lyrics Translation

Bye 그렇게 널 보내고 온 밤  Bye the night I sent you off like that
역시 (밤 새 뒤척이네)  as expected, (tossing and turning all night long)
처음 내가 이상한 놈인지 생각해  initially I thought I was the bad one
왜 난 (낯선 기분인데)  why am I (feeling strange)

EXO1

수없이 혼자였던 날  countless days being alone
익숙했던 그 공기 다  all the familiar air
한순간 훅 밀어내 들어와  pushes and enters at once
내 작은 방 차지한 노란 전구 빛 같아  like the yellow light bulb occupied in my small room
날 덥히던 너  you used to warm me up

EXO2

I think about it 24/7  I think about it 24/7
‘미안해’ 보내도 전화는 오지 않네  even after sending ‘sorry’, no phone is ringing
I think about it 24/7  I think about it 24/7
공허한 기분을 떨쳐낼 수 없네  I can’t get out of the empty feeling
기나 긴 하루  a long day
꿈꿔 next to you  I dream next to you
네 생각뿐인 24/7  only think about you 24/7
속은 타 미쳐가 조금씩 죽어가   it’s burning inside, I am going crazy, and dying bit by bit

EXO3

넌 내 머릿속 박혀있고  you stuck in my head
네 맘엔 (얼음이 박혔지)  in your mind (ice is stuck)
긴 날 동안 무슨 생각했을까  what did you think of during that long day?
이젠 (내가 아플 시간)  now (it’s my turn to feel hurt)

EXO4

왜 혼자여도 멀쩡한  why was I okay even if alone
아쉬울 게 없단 말  saying not missing out anything
차갑다고 늘 잔소리 듣잖아  keep hearing I was being cold
뭐가 그리 잘나서 yeah  what was I so special about yeah
좀 별로인 걸 아니깐 고치자 생각해  I knew I was not right. I think something should change
단순히 네게 잘 못하는 것뿐인데  it’s just I am not being nice to you
난 차가운 게 아냐  I am not being cold
그냥 많이 나빴어  I was just being bad

EXO5

I think about it 24/7  I think about it 24/7
‘미안해’ 보내도 전화는 오지 않네  even after sending ‘sorry’, no phone is ringing
I think about it 24/7  I think about it 24/7
공허한 기분을 떨쳐낼 수 없네  I can’t get out of the empty feeling
기나 긴 하루  a long day
꿈꿔 next to you  I dream next to you
네 생각뿐인 24/7  only think about you 24/7
속은 타 미쳐가 조금씩 죽어가   it’s burning inside, I am going crazy, and dying bit by bit

EXO6

뻔해 보인 love movie scene  expected love movie scene
왜 그런 것들도 웃어줬니  why were you smiling at them
처음과 달리 변해버린   you’ve changed unlike before
내 모습 오래도 참아줬지  you put up with me for a while
난 아무것도 없어  I have nothing
눈물 이제야 흘러  now tears are coming down
하루도 아니 한 시간도  not a day not even an hour
못 견디게 보고픈데  I cannot stop missing you

EXO7

I think about it 24/7  I think about it 24/7
‘미안해’ 보내도 전화는 오지 않네  even after sending ‘sorry’, no phone is ringing
I think about it 24/7  I think about it 24/7
공허한 기분을 떨쳐낼 수 없네  I can’t get out of the empty feeling
기나 긴 하루  a long day
꿈꿔 next to you  I dream next to you
네 생각뿐인 24/7  only think about you 24/7
속은 타 미쳐가 조금씩 죽어가   it’s burning inside, I am going crazy, and dying bit by bit

24/7  24/7

 Official website: https://kstyleyo.com

Please leave a comment down below to request the future K-POP posts.