그래 아무리 애를 써봐도 alright, even if I tried hard
될 수 없는 건 할 수 없는 건 things that can’t be done and I can’t do
결국 다 내 탓인 거겠지 뭐 eventually this’s all my fault
혼자 기도를 해봐도 even I prayed alone
가질 수 없는 걸 바라고 있는 wanting to achieve what I can’t have
내 자신이 더 슬퍼 보였어 it’s pathetic looking at myself
내가 바라보고 있는 너의 그 예쁜 눈동자엔 내가 이젠 없어서 I don’t exist in your pretty eyes I am staring at
우리 이제 그만하자 let us stop now
아프지 말라는 말도 잘 자라는 말도 even saying “stay well”, even saying “sleep tight”
우리 이제 그만하자 let us stop now
사랑한다는 말도 똑바로 못하면서 you can’t even look at me straight and say “I love you”
내가 잘한 것도 없지 뭐 I guess I didn’t do much
내 기분대로 맘에 없는 말도 even saying things I didn’t mean
참 많이 하곤 했었는데 to say a lot
다 받아줬던 너는 you still accepted me
아마 그래서 이젠 나에게 maybe that’s why now you
설레지 않는 걸지도 몰라 lost interest in me
내가 바라보고 있는 너의 그 예쁜 눈동자엔 내가 이젠 없어서 I no longer exist in your pretty eyes I am staring at
우리 이제 그만하자 let us stop now
아프지 말라는 말도 잘 자라는 말도 even saying “stay well”, even saying “sleep tight”
우리 이제 그만하자 let us stop now
사랑한다는 말도 똑바로 못하면서 you can’t even look at me straight and say “I love you”
안돼 가지 마 can’t happen, don’t go
지금은 아니라고 붙잡아달란 말야 please don’t let me go and say “It’s not the time”
오늘이 지나고 내일이 지나면 when today passes by and tomorrow goes by
우리 이제 we now
오늘이 지나고 내일이 지나면 when today passes by and tomorrow goes by
우리 we
오늘이 지나고 내일이 지나도 even if today passes by and tomorrow goes by
내가 말했잖아 속지 말라고 I told you not to get fooled
이 손을 잡는 순간 너는 위험해질 거라고 the moment you grab the hands, you become dangerous
Now you’re bleeding 근데도 끌리니 Now you’re bleeding, why so attractive
뻔히 다 알면서도 왜 그리 빤히 쳐다보니 it’s so obvious, why are you staring
놔 그냥 just let it go
조금도 망설이지 말고 don’t hesitate a bit
놔 그냥 juet let it go
너를 아프게 할 거란 걸 already knew you would get hurt
알잖아 already knew
네 환상에 아름다운 나는 없어 I don’t exist in your fantasy
(Can’t you see that boy?) (Can’t you see that boy?)
Get away out of my face Get away out of my face
더 다가오지 마 boy stop getting close no more boy
(슬퍼해도 난 울지 않아) I ain’t cry no more even if sad
Get away out of my face Get away out of my face
더 바라보지 마 boy stop staring no more boy
(슬퍼해도 난 울지 않아) I ain’t cry no more even if sad
라랄라라라 라랄라라라 lalallalala lalallalala
라랄라라라 라랄라라라 lalallalala lalallalala
차가운 나를 보는 너의 눈빛 your eyes looking at me being cold
우릴 비추던 달빛 이제는 저물어 간다고 the moon light shinning at us is now declining
보이지 않니 날 놓지 못하는 손 can’t you see the hands that can’t let off of me
조금씩 붉어져가잖아 it’s becoming red
놔 그냥 just let it go
조금도 망설이지 말고 don’t hesitate a bit
놔 그냥 juet let it go
너를 아프게 할 거란 걸 already knew you would get hurt
알잖아 already knew
네 환상에 아름다운 나는 없어 I don’t exist in your fantasy
(Can’t you see that boy?) (Can’t you see that boy?)
Get away out of my face Get away out of my face
더 다가오지 마 boy stop getting close no more boy
(슬퍼해도 난 울지 않아) I ain’t cry no more even if sad
Get away out of my face Get away out of my face
더 바라보지 마 boy stop staring no more boy
(슬퍼해도 난 울지 않아) I ain’t cry no more even if sad
라랄라라라 라랄라라라 lalallalala lalallalala
라랄라라라 라랄라라라 lalallalala lalallalala
Can’t you see that boy? Can’t you see that boy?
What? What?
Can’t you see that boy? Can’t you see that boy?
I ain’t cry no more I ain’t cry no more
Get away out of my face Get away out of my face
더 다가오지 마 boy stop getting close no more boy
(슬퍼해도 난 울지 않아) I ain’t cry no more even if sad
Get away out of my face Get away out of my face
더 바라보지 마 boy stop staring no more boy
(슬퍼해도 난 울지 않아) I ain’t cry no more even if sad
라랄라라라 라랄라라라 lalallalala lalallalala
라랄라라라 라랄라라라 lalallalala lalallalala
잠깐 우리 말 없는 꿈꿔요 let’s have dream without words for a moment
혹시나 그댈 놓칠까봐 in case I lose you
닿지않는 손을 내밀어요 Um I open my hands unreachable
다른 날 먼 계절에 만났더라면 if we had met on a different day, on a different season far from now
그대는 나의 품이겠죠 you would’ve been in my arms
간절히 원하지만 I desperately want you but
더이상 돌이킬 수 없을까봐 in case I can’t turn it around anymore
후회 가득 할까봐 in case I regret
그댈 향한 눈물 또 삼켜요 I swallow my tears for you once again
And I And I And I And I
결국 다른 길을 걷겠죠 eventually we will walk on different paths
그댈 잡을 수는 없겠죠 I won’t be able to grab you
훗날 우리 다시 만날 때 when we meet again someday
사랑 가득한 그 곳에서 at the place filled with love
Good bye Good bye
그대 눈빛을 바라 볼 때면 (마음이 아파) when I look at your eyes (It’s painful)
우연이라도 다시 만나길 yeah I hope we meet again even coincidently
오늘도 나눠진 갈림길 한가운데 from the center where it splits different paths even today
그댈 향한 이 길을 걸어요 (잊지마요) I walk on this path towards you (don’t forget)
더듬어보는 기억 속에 그대가 스며들어 having you appeared in my nostalgic memory
올려다보는 하늘 위로 지나가는 흰구름 (흰구름) looking up the white cloud passing by above the sky
굳게 닫혀진 내 마음 아래 below my firmly closed mind
피어나는 꽃잎처럼 그대의 향기 나기에 your scent comes up like a blooming flower
이 자리에 이대로 in this place as it is
이렇게 멈추기를 바래요 I hope it freezes like this
내 마지막 미소 my last smile
오직 그대가 only you
기억할 수 있게 will be able to remember
And I And I And I And I
결국 다른 길을 걷겠죠 eventually we will walk on different paths
그댈 잡을 수는 없겠죠 I won’t be able to grab you
훗날 우리 다시 만날 때 when we meet again someday
사랑 가득한 그 곳에서 at the place filled with love
Good bye Good bye
너의 곁에 있던 모든 날들이 all days I was with you
바람처럼 스쳐가 (내 안에 들어와) blow like wind (come inside me)
흩날리는 많은 꽃잎들처럼 like the many scattered flower leaves
날 모른 척 지나가 pass by without recognizing me
이 빗물이 빗물이 this rain drop, rain drop
그대와의 추억이 the memories with you
자꾸 피어올라 keep rising up
점점 멀어져가 and slowly being present far way
And I And I And I And I
결국 다른 길을 걷겠죠 eventually we will walk on different paths
그댈 잡을 수는 없겠죠 I won’t be able to grab you
훗날 우리 다시 만날 때 when we meet again someday
사랑 가득한 그 곳에서 at the place filled with love
See you See you
Nouns:
Korean
English
Korean
English
잠깐
moment
우리
we
꿈
dream
손
hand
날
day
계절
season
후회
regret
눈물
tears
길
path
훗날
someday
사랑
love
곳
place
눈
eyes
우연
coincidence
오늘
today
갈림길
split road
기억
memory
하늘
sky
희구름
white cloud
마음
mind
꽃잎
leaf of flowers
향기
scent
자리
seat, place
미소
smile
바람
wind
빗물
rain drops
추억
nostalgic memory
**Note: Dictionary form is words you can search in dictionary.** Verbs:
You can call me artist You can call me artist
You can call me idol You can call me idol
아님 어떤 다른 뭐라 해도 or whatever you might call me
I don’t care I don’t care
I’m proud of it I’m proud of it
난 자유롭네 I am free
No more irony No more irony
나는 항상 나였기에 because I’m always myself
손가락질 해, 나는 전혀 신경 쓰지 않네 people point fingers at me, I don’t care at all
나를 욕하는 너의 그 이유가 뭐든 간에 whatever the reason you have to badmouth me
I know what I am I know what I am
I know what I want I know what I want
I never gon’ change I never gon’ change
I never gon’ trade I never gon’ trade
(Trade off) (Trade off)
뭘 어쩌고 저쩌고 떠들어대셔 quit talking shit
I do what I do, 그니까 넌 너나 잘하셔 I do what I do, so mind your own business
You can’t stop me lovin’ myself You can’t stop me lovin’ myself
얼쑤 좋다 yahoo, great
You can’t stop me lovin’ myself You can’t stop me lovin’ myself
지화자 좋다 bravo, great
You can’t stop me lovin’ myself You can’t stop me lovin’ myself
Face off 마치 오우삼, ay Face off, like Ousam, ay
Top star with that spotlight, ay Top star with that spotlight, ay
때론 슈퍼히어로가 돼 sometimes become a super hero
돌려대 너의 Anpanman Spin it, I am your Anpanman
24시간이 적지 24 hours are too short
헷갈림, 내겐 사치 confusion is wasteful
I do my thang I do my thang
I love myself I love myself
I love myself, I love my fans I love myself, I love my fans
Love my dance and my what Love my dance and my what
내 속안엔 몇 십 몇 백명의 내가 있어 there are hundreds of versions of people inside me
오늘 또 다른 날 맞이해 welcome today like another day
어차피 전부 다 나이기에 anyway it’s all me
고민보다는 걍 달리네 just run rather than worrying
Runnin’ man Runnin’ man
Runnin’ man Runnin’ man
Runnin’ man Runnin’ man
뭘 어쩌고 저쩌고 떠들어대셔 quit talking shit
I do what I do, 그니까 넌 너나 잘하셔 I do what I do, so mind your own business
You can’t stop me lovin’ myself You can’t stop me lovin’ myself
얼쑤 좋다 yahoo, great
You can’t stop me lovin’ myself You can’t stop me lovin’ myself
지화자 좋다 bravo, great
You can’t stop me lovin’ myself You can’t stop me lovin’ myself
I’m so fine wherever I go I’m so fine wherever I go
가끔 멀리 돌아가도 even if it’s a detour sometimes
It’s okay, I’m in love with myself It’s okay, I’m in love with myself
It’s okay, 난 이 순간 행복해 It’s okay
얼쑤 좋다 yahoo, great
You can’t stop me lovin’ myself You can’t stop me lovin’ myself
지화자 좋다 bravo, great
You can’t stop me lovin’ myself You can’t stop me lovin’ myself
I’m so sick of lying I’m so sick of lying
You gotta know that You gotta know that
잘 지내 잘 지내 잘 지내 day day I’ve been good, I’ve been good, I’ve been good, day day
Now I’m feeling Now I’m feeling
일부러 일부러 일부러 baby purposely purposely purposely baby
I’m a liar I’m a liar
사실 보고 싶단 말에 조금 흔들려 I am indecisive in fact when I heard you missed me
예전처럼 네게 안겨서 꼭 갇히고 싶어 I wanna lock myself up in your hug like before
아닌 척을 해 목소리가 떨려도 woo pretending nothing even when my voice’s shaky, woo
1도 없어 예전의 느낌 no more of the previous feeling
그때의 감정이 단 1도 없어 no more of the emotion from that period of time
매일 밤 전화해 맨정신도 아닌데 every night, I call, even though I am not in the right mind
1도 없는 진심 so baby bye bye bye no more of truth, so baby bye bye bye
Bye bye bye Bye bye bye
1도 없는 진심 so baby bye bye bye no more of truth, so baby bye bye bye
달콤해 달콤해 달콤해 day day sweet, sweet, sweet
Now I’m feeling Now I’m feeling
힘들어 힘들어 힘들어 baby tired, tired, tired
I’m a liar I’m a liar
Do you love me? Do you love me?
사실 사랑한단 말이 조금 헷갈려 Frankly, I am rather confused about the word ‘I love you’
자꾸 흔들리는 내 모습이 너무 미워져 I start hating myself when I see me being indecisive
들키지 않게 뻔한 거짓말을 해 woo I tell the ordinary lie to not get busted
1도 없어 예전의 느낌 no more of the previous feeling
그때의 감정이 단 1도 없어 no more of the emotion from that period of time
매일 밤 전화해 맨정신도 아닌데 every night, I call, even though I am not in the right mind
1도 없는 진심 so baby bye bye bye no more of truth, so baby bye bye bye
Bye bye bye Bye bye bye
1도 없는 진심 so baby bye bye bye no more of truth, so baby bye bye bye
솔직히 매일 너의 목소리 기다리고 있어 Truthfully, I wait for your voice every day
처음처럼 맘을 훔쳐줘 너무 늦기 전에 steal my heart like the first time before it’s too late
1도 없어 예전의 느낌 no more of the previous feeling
그때의 감정이 단 1도 없어 no more of the emotion from that period of time
매일 밤 전화해 맨정신도 아닌데 every night, I call, even though I am not in the right mind
1도 없는 진심 so baby bye bye bye no more of truth, so baby bye bye bye
Bye bye bye Bye bye bye
1도 없는 진심 so baby bye bye bye no more of truth, so baby bye bye bye
Nouns:
Korean
English
Korean
English
말
word
예전
previous time
목소리
voice
느낌
feeling
그때
that time
감정
emotion
매일
every day
밤
night
맨정신
right mind
진심
truth
모습
look
거짓말
lie
처음
first time
맘
mind (= 마음)
**Note: Dictionary form is words you can search in dictionary.** Verbs:
Found words
Dictionary form
English meaning
지내
지내다
to stay
보고
보다
to see
흔들려
흔들리다
to be shaken
안겨서
안기다
to be hugged
갇히고
갇히다
to be locked up
떨려도
떨리다
to be shaky
없어
없다
to not exist
전화해
전화하다
to call
달콤해
달콤하다
to be sweet
힘들어
힘들다
to be tired, difficult
사랑한단
사랑하다
to love
헷갈려
헷갈리다
to be confused
미워져
밉다
to hate
들키지
들키다
to be busted
기다리고
기다리다
to wait
훔쳐줘
훔치다
to steal
Expression:
‘잘 지내’
Directly it means ‘well stay’. it’s a similar expression in English as ‘How are you doing?’. Since the sentence doesn’t end with ‘요’, it indicates it’s a casual way. In a formal way, you can say ‘잘 지내세요?’.
[JENNIE]
착한 얼굴에 그렇지 못한 태도 that attitude not matched to the kind face
가녀린 몸매 속 가려진 volume은 두 배로 two times of volume hidden inside the slender shape
거침없이 직진 굳이 보진 않지 눈치 straight-forward without a hitch, don’t care for people’s eyes
Black 하면 Pink 우린 예쁘장한 Savage if you say Black, we are Pink, we are pretty Savage
[LISA]
원할 땐 대놓고 뺏지 took it in front of you, whenever I wanted
넌 뭘 해도 칼로 물 베기 whatever you do, there is no progress
두 손엔 가득한 fat check filled in two hands
궁금하면 해봐 fact check try it if curious
눈 높인 꼭대기 the peak as high as eyes
물 만난 물고기 in your element
좀 독해 난 Toxic a bit toxic, I am Toxic
You 혹해 I’m Foxy seduce you, I’m Foxy
[ROSÉ]
두 번 생각해 think twice
흔한 남들처럼 착한 척은 못 하니까 can’t pretend being nice like other people
착각하지 마 don’t delude yourself
쉽게 웃어주는 건 날 위한 거야 smiling easily is for me
[JISOO]
아직은 잘 모르겠지 wouldn’t know well yet
굳이 원하면 test me if you insist, test me
넌 불 보듯이 뻔해 you are so obvious
만만한 걸 원했다면 if you wanted someone easy
[JENNIE]
Oh wait til’ I do what I do Oh wait til’ I do what I do
Hit you with that ddu-du ddu-du du Hit you with that ddu-du ddu-du du
Hit you with that ddu-du ddu-du du Hit you with that ddu-du ddu-du du
[JENNIE]
지금 내가 걸어가는 거린 the street I am walking now
BLACKPINK 4 way 사거리 BLACKPINK 4 way streets
동서남북 사방으로 run it towards north south east west, run it
너네 버킷리스트 싹 다 I bought it your bucket list all I bought
널 당기는 것도 멀리 밀치는 것도 pulling you, even pushing you far
제멋대로 하는 bad girl whatever suits, bad girl
좋건 싫어하건 누가 뭐라 하던 like it or not, whatever anyone says
When the bass drop it’s another banger When the bass drop it’s another banger
[JISOO]
두 번 생각해 think twice
흔한 남들처럼 착한 척은 못 하니까 can’t pretend being nice like other people
착각하지 마 don’t delude yourself
쉽게 웃어주는 건 날 위한 거야 smiling easily is for me
[ROSÉ]
아직은 잘 모르겠지 wouldn’t know well yet
굳이 원하면 test me if you insist, test me
넌 불 보듯이 뻔해 you are so obvious
만만한 걸 원했다면 if you wanted someone easy
[JENNIE]
Oh wait til’ I do what I do Oh wait til’ I do what I do
[LISA]
Hit you with that ddu-du ddu-du du Hit you with that ddu-du ddu-du du
Hit you with that ddu-du ddu-du du Hit you with that ddu-du ddu-du du
[ROSÉ]
What you gonna do when I come come through with that that uh uh huh X2 What you gonna do when I come come through with that that uh uh huh X2
[LISA]
뜨거워 뜨거워 뜨거워 like fire hot hot hot like fire
뜨거워 뜨거워 뜨거워 like fire hot hot hot like fire
[JISOO]
뜨거워 뜨거워 뜨거워 like fire hot hot hot like fire
[ROSÉ]
뜨거워 뜨거워 뜨거워 like fire hot hot hot like fire
[JENNIE]
Hit you with that ddu-du ddu-du du Hit you with that ddu-du ddu-du du
Nouns:
Korean
English
Korean
English
얼굴
face
태도
attitude
몸매
body shape, figure
두배
twice
눈치
people’s eyes
칼
knif
물
water
손
hand
꼭대기
peak
물
water
물고기
fish
남들
others
불
fire
거리
street
사거리
four ways
동서남북
east west south north
사방
everywhere
버킷리스트
bucket list
**Note: Dictionary form is words you can search in dictionary.** Verbs:
Found words
Dictionary form
English meaning
착한
착하다
to be kind, nice
못한
못하다
can’t do
가녀린
가녀리다
to be slender
가려진
가려지다
to be hidden
보진
보다
to see
예쁘장한
예쁘장하다
to be pretty
원할
원하다
to want
뺏지
뺏다
to take
해도
하다
to do
가득한
가득하다
to be filled
궁금하면
궁금하다
to be curious
높인
높다
to be high
만난
만나다
to meet
독해
독하다
to be toxic
생각해
생각하다
to think
흔한
흔하다
to be common
착각하지
착각하다
to be deluded
웃어주는
웃다
to smile
모르겠지
모르다
to not know
뻔해
뻔하다
to be obvious
걸어가는
걸어가다
to walk
당기는
당기다
to pull
밀치는
밀치다
to push
좋건
좋다
to be good
싫어하건
싫어하다
to hate
Expression:
칼로 물 베기: it means directly ‘cutting water with a knife’, and this means ‘such action doesn’t yield any progress or it’s meaningless’.
물 만난 물고기: it means directly ‘fish encountering water’, and this means ‘someone is in one’s element’.
불 보듯이 뻔해: it means directly ‘it’s obvious like watching fire’, and this means ‘it’s very obvious’.